Đường dây nóng: 0237 3721150

Ấn tượng vở nhạc kịch của thiên tài người Pháp viết tại Côn Đảo

Đêm đầu tiên biểu diễn vở nhạc kịch “Hoàng hậu Frédégonde” - tác phẩm viết ở Côn Đảo của nhà soạn nhạc thiên tài Camile Saint-Saens (Pháp) gây ấn tượng đặc biệt với khán giả TPHCM.

21/10/2017 15:44
Cuộc chiến tranh giành quyền lực giữa hoàng hậu Frédégonde và hoàng hậu Brunhilda (người đứng trên sân khấu) “Vở nhạc kịch có những xung đột mạnh mẽ, hận thù, đặt ra cả những vấn đề về quốc gia, dân tộc, chiến tranh, và đồng thời cũng ẩn chứa những giá trị nhân bản nhất, thuộc về bản chất yêu thương của con người, tình yêu thuần khiết có sức sống mãnh liệt ngay cả khi trái tim được đặt “nhầm chỗ”…” – Sophie Leleu, nữ diễn viên người Pháp trong vai chính - hoàng hậu Frédégonde nói.
Cuộc chiến tranh giành quyền lực giữa hoàng hậu Frédégonde và hoàng hậu Brunhilda (người đứng trên sân khấu) “Vở nhạc kịch có những xung đột mạnh mẽ, hận thù, đặt ra cả những vấn đề về quốc gia, dân tộc, chiến tranh, và đồng thời cũng ẩn chứa những giá trị nhân bản nhất, thuộc về bản chất yêu thương của con người, tình yêu thuần khiết có sức sống mãnh liệt ngay cả khi trái tim được đặt “nhầm chỗ”…” – Sophie Leleu, nữ diễn viên người Pháp trong vai chính - hoàng hậu Frédégonde nói.
Sự lên ngôi của hoàng hậu Frédégonde bắt đầu những cuộc chiến và giết chóc Frédégonde xuất thân là một cô hầu phục vụ cho Audovera, vợ của vua Hilperic và là chị gái của hoàng hậu Brunhilda. Frédégonde giành lấy tình cảm của vua Hilperic và tống Audovera vào tu viện. Đến lượt hoàng hậu Brunhilda cũng bị Frédégonde tiếp tục âm mưu đẩy vào lãnh cung. Mérowig - con trai vua Hilperic được giao nhiệm vụ đưa kẻ thù về tu viện Rouen.
Sự lên ngôi của hoàng hậu Frédégonde bắt đầu những cuộc chiến và giết chóc Frédégonde xuất thân là một cô hầu phục vụ cho Audovera, vợ của vua Hilperic và là chị gái của hoàng hậu Brunhilda. Frédégonde giành lấy tình cảm của vua Hilperic và tống Audovera vào tu viện. Đến lượt hoàng hậu Brunhilda cũng bị Frédégonde tiếp tục âm mưu đẩy vào lãnh cung. Mérowig - con trai vua Hilperic được giao nhiệm vụ đưa kẻ thù về tu viện Rouen.
Tình yêu là thứ khó đoán, trái tim con trai vua Hilperic đã trao cho người đáng lẽ phải là kẻ thù không đội trời chung Nhưng chuyến đi về tu viện Rouen đã đột ngột rẽ hướng vì Mérowig rơi vào tình yêu bão táp với hoàng hậu Brunhilda. Quyết bất tuân lệnh cha, Mérowig đã đưa hoàng hậu Brunhilda đến một nơi thật xa để sinh sống. Tình cảm của họ và “liên minh” mới này được thần dân chấp nhận. Ngay cả giám mục Prétextat, dẫu bất an trước cuộc chiến sắp diễn ra nhưng vẫn đồng thuận làm lễ hợp hôn.
Tình yêu là thứ khó đoán, trái tim con trai vua Hilperic đã trao cho người đáng lẽ phải là kẻ thù không đội trời chung Nhưng chuyến đi về tu viện Rouen đã đột ngột rẽ hướng vì Mérowig rơi vào tình yêu bão táp với hoàng hậu Brunhilda. Quyết bất tuân lệnh cha, Mérowig đã đưa hoàng hậu Brunhilda đến một nơi thật xa để sinh sống. Tình cảm của họ và “liên minh” mới này được thần dân chấp nhận. Ngay cả giám mục Prétextat, dẫu bất an trước cuộc chiến sắp diễn ra nhưng vẫn đồng thuận làm lễ hợp hôn.
Thần dân chấp nhận tình cảm mới nảy sinh dù éo le Nhưng bi kịch là hoàng hậu Frédégonde nhất định phán quyết Mérowig phải chết. Sự độc ác lên đến đỉnh điểm khi bất chấp cả sự cầu xin của giám mục Prétextat, hoàng hậu Frédégonde một mực muốn tiêu diệt Mérowig để sắp đặt sẵn ngai vàng cho dòng tộc của mình trong tương lai.
Thần dân chấp nhận tình cảm mới nảy sinh dù éo le Nhưng bi kịch là hoàng hậu Frédégonde nhất định phán quyết Mérowig phải chết. Sự độc ác lên đến đỉnh điểm khi bất chấp cả sự cầu xin của giám mục Prétextat, hoàng hậu Frédégonde một mực muốn tiêu diệt Mérowig để sắp đặt sẵn ngai vàng cho dòng tộc của mình trong tương lai.
Ngay cả giám mục Prétextat cũng đồng ý với cuộc hợp hôn ngang trái Bất lực trước sự hèn nhát, đắm chìm của người cha, đau khổ vì sự chối từ chính con trai mình của vua Hilperic, đồng thời luẩn quẩn giữa một bên là ái tình, bên kia là đạo làm con, kết cục, Mérowig đã tự vẫn đau đớn, bỏ lại hoàng hậu Brunhilda cô đơn hoảng loạn giữa cõi đời.
Ngay cả giám mục Prétextat cũng đồng ý với cuộc hợp hôn ngang trái Bất lực trước sự hèn nhát, đắm chìm của người cha, đau khổ vì sự chối từ chính con trai mình của vua Hilperic, đồng thời luẩn quẩn giữa một bên là ái tình, bên kia là đạo làm con, kết cục, Mérowig đã tự vẫn đau đớn, bỏ lại hoàng hậu Brunhilda cô đơn hoảng loạn giữa cõi đời.
Hoàng hậu Frédégonde tàn nhẫn, lạnh lùng, độc ác phán quyết con trai vua Hilperic phải chết “Yếu tố quan trọng nhất trong nhạc kịch là màu giọng. Tôi phải nghiên cứu rất nhiều về tính cách của nhân vật, ác độc, khát máu như Frédégonde thì màu giọng phải tối. Phải tìm ra những cực thấp nhất và cao nhất của giọng hát cho nhân vật để diễn tả kịch tính qua giọng hát. Khác với sân khấu kịch nói là diễn biến câu chuyện và tính chất nhân vật sẽ thể hiện qua hành động kịch và lời thoại, ở nhạc kịch tất cả phải biểu hiện qua tiếng hát” – Trả lời phỏng vấn của phóng viên, ca sĩ giọng nữ cao Sophie Leleu, người vào vai nhân vật chính Frédégonde cho biết.
Hoàng hậu Frédégonde tàn nhẫn, lạnh lùng, độc ác phán quyết con trai vua Hilperic phải chết “Yếu tố quan trọng nhất trong nhạc kịch là màu giọng. "Tôi phải nghiên cứu rất nhiều về tính cách của nhân vật, ác độc, khát máu như Frédégonde thì màu giọng phải tối. Phải tìm ra những cực thấp nhất và cao nhất của giọng hát cho nhân vật để diễn tả kịch tính qua giọng hát. Khác với sân khấu kịch nói là diễn biến câu chuyện và tính chất nhân vật sẽ thể hiện qua hành động kịch và lời thoại, ở nhạc kịch tất cả phải biểu hiện qua tiếng hát” – Trả lời phỏng vấn của phóng viên, ca sĩ giọng nữ cao Sophie Leleu, người vào vai nhân vật chính Frédégonde cho biết.
Hoàng hậu Frédégonde quyến rũ ma mị khiến vua Hilperic mê mẩn. Bi kịch cổ điển được dựng lại từ một câu chuyện có thật trong lịch sử nước Pháp. Toàn bộ vở diễn dài hơn hai 120 phút được hát bằng tiếng Pháp, với sự tham gia của nhạc trưởng người Pháp Patrick Souillot, đạo diễn, biên đạo, chuyên gia hướng dẫn ngôn ngữ và một dàn diễn viên nghệ sĩ Pháp.
Hoàng hậu Frédégonde quyến rũ ma mị khiến vua Hilperic mê mẩn. Bi kịch cổ điển được dựng lại từ một câu chuyện có thật trong lịch sử nước Pháp. Toàn bộ vở diễn dài hơn hai 120 phút được hát bằng tiếng Pháp, với sự tham gia của nhạc trưởng người Pháp Patrick Souillot, đạo diễn, biên đạo, chuyên gia hướng dẫn ngôn ngữ và một dàn diễn viên nghệ sĩ Pháp.
“Tính hiện đại, đa dạng, và cực kỳ mãnh liệt của vở diễn thu hút công chúng Việt Nam” – Nhạc trưởng Patrick Souillot khẳng định.
“Tính hiện đại, đa dạng, và cực kỳ mãnh liệt của vở diễn thu hút công chúng Việt Nam” – Nhạc trưởng Patrick Souillot khẳng định.

“Mỗi lần dựng tác phẩm mới là một thử thách. Mỗi lần có hợp tác mới là một cuộc phiêu lưu. Chúng tôi biết cái đích khó khăn là mang được âm nhạc đẹp của thiên tài người Pháp đến với công chúng Việt. Vở nhạc kịch này được Camile Saint-Saens viết tại Côn Đảo.

Sau 122 năm “say ngủ”, hoàng hậu Frédégonde đã được “đánh thức”. Trong thời gian tới, chúng tôi sẽ tìm cách đưa vở nhạc kịch ra trình diễn tại Vũng Tàu và Côn Đảo. Hy vọng có cách đưa các nghệ sĩ Việt Nam sang trình diễn tác phẩm này trên đất Pháp” - Nhạc trưởng Trần Vương Thạch dự kiến. Nhạc kịch “Hoàng hậu Frédégonde” còn trình diễn tối nay 21/10 tại Nhà hát TPHCM.

Vở nhạc kịch bị “quên lãng” 122 năm

Nhạc trưởng Trần Vương Thạch hồi ức: “Tôi đã bắt đầu luận chứng khoa học chứng minh việc nhạc sĩ thiên tài Camile Saint-Saens (Pháp) viết tác phẩm này ở Côn Đảo từ rất lâu rồi. Tôi tìm được dữ liệu ở Cục Lưu trữ 2, trong danh sách về toàn bộ các hành khách cập cảng Sài Gòn giai đoạn năm 1895 có tên nhà soạn nhạc Camile Saint-Saens. Sau khi đến Sài Gòn, ông có tên trong danh sách hành khách đi Côn Đảo, và sau thời gian ở Côn Đảo, ông lên tàu sang Macao”.

Theo nhà nghiên cứu Tim Doling (Pháp) cho biết từ ngày 20-3-1895 đến 19-4-1895, trong thời gian ở Côn Đảo, thiên tài Camile Saint-Saens đã hoàn thiện vở opera “Brunhilde” còn dang dở của đồng nghiệp quá cố, nhạc sĩ Ernest Guiraud (đã qua đời năm 1892). Sau khi hoàn thành, Saint-Saens đổi tên vở nhạc kịch thành “Hoàng hậu Frédégonde”, đứng tên chung của hai nhạc sĩ. Vở nhạc kịch được trình diễn tại Paris cùng năm 1985.

Bản viết tay tác phẩm “Hoàng hậu Frédégonde” được nhạc trưởng Trần Vương Thạch tìm thấy ở Nhạc viện quốc gia Pháp tại Paris; toàn bộ tổng phổ của “Hoàng hậu Frédégonde” tiếp tục được khám phá tại Nhà hát Opera National de Paris.

Nhạc trưởng Trần Vương Thạch cho biết, ban đầu phía Pháp cũng không đồng ý cho đem bản sao của tác phẩm ra khỏi phòng lưu trữ bởi vì hai nhạc sĩ sáng tác thì đã mất trên 50 năm nhưng nhạc sĩ phối khí cho tác phẩm thì mất chưa tới 50 năm.

Nhạc sĩ phối khí là người làm gia tăng giá trị của tác phẩm khi biểu diễn và không được ghi tên lên tác phẩm, nên nhạc trưởng Trần Vương Thạch đã phải thuyết phục phía Pháp và cuối cùng đã nhận được bản sao để gửi tặng tới chính quyền và nhân dân Côn Đảo. Bản tổng phổ này cũng được sử dụng để các nghệ sĩ tập luyện cho các buổi biểu diễn năm 2017.

Hòa Bình/Dân Trí

Ảnh:Trần Hoàng Sơn


Ý kiến bạn đọc

Xem thêm bình luận

Đọc thêm

Nơi biển kể chuyện – nơi di sản lên tiếng

Nơi biển kể chuyện – nơi di sản lên tiếng

21:21 , 14/06/2026

Theo những con sóng tìm về cửa Lạch Trường, ta đến với một miền đất mà mỗi lớp phù sa dường như đều lưu giữ những câu chuyện riêng của biển cả. Giữa nhịp sống hôm nay, nơi dòng sông gặp biển ấy vẫn còn hiện hữu một không gian văn hóa – tâm linh mang đậm dấu ấn lịch sử và đời sống của cư dân vùng biển xứ Thanh.

Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong bảo tồn, phát huy giá trị di sản văn hóa

Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong bảo tồn, phát huy giá trị di sản văn hóa

21:18 , 13/06/2026

Phát huy bề dày truyền thống văn hóa, lịch sử của quê hương, những năm qua, Tỉnh ủy và các cấp ủy Đảng trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa luôn đặc biệt quan tâm lãnh đạo, chỉ đạo đẩy mạnh xây dựng, phát triển văn hóa và con người xứ Thanh. Đây là cơ sở, là bệ phóng quan trọng để tỉnh tiếp tục triển khai các giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị di sản; thực hiện thành công các mục tiêu, nhiệm vụ về văn hóa đã đề ra trong Nghị quyết Đại hội Đảng các cấp, cũng như tinh thần cốt lõi của Nghị quyết 80 của Bộ Chính trị về phát triển văn hóa Việt Nam.

Phong Nha - điểm đến lý tưởng cho du lịch nghỉ dưỡng và chữa lành

Phong Nha - điểm đến lý tưởng cho du lịch nghỉ dưỡng và chữa lành

18:35 , 13/06/2026

Nền tảng du lịch trực tuyến Agoda vừa công bố danh sách những điểm đến nghỉ dưỡng kết nối với thiên nhiên nổi bật của châu Á. Trong đó, Phong Nha (tỉnh Quảng Trị) được đánh giá là điểm đến lý tưởng để hòa mình vào thiên nhiên, chữa lành và tái tạo năng lượng.

Hành trình gìn giữ và lan tỏa giá trị di sản

Hành trình gìn giữ và lan tỏa giá trị di sản

18:31 , 13/06/2026

Hơn sáu thế kỷ đã trôi qua kể từ ngày toà thành đá độc đáo được dựng lên giữa vùng đất Tây Đô. Trải qua bao biến thiên của lịch sử, Thành Nhà Hồ vẫn sừng sững như một chứng nhân của thời gian, lưu giữ những giá trị đặc sắc về lịch sử, kiến trúc và văn hóa dân tộc. 15 năm kể từ ngày được UNESCO ghi danh là Di sản Văn hóa Thế giới, hành trình bảo tồn và phát huy giá trị của di sản vẫn đang được tiếp nối, để những giá trị quý báu ấy tiếp tục được lan tỏa đến hôm nay và mai sau.


Ba đại diện của Việt Nam lọt vào danh sách điểm tham quan hàng đầu châu Á

Ba đại diện của Việt Nam lọt vào danh sách điểm tham quan hàng đầu châu Á

18:31 , 13/06/2026

Phố cổ Hội An (TP. Đà Nẵng), Bảo tàng Chứng tích Chiến tranh và Địa đạo Củ Chi (TP. Hồ Chí Minh) vừa qua đã được Giải thưởng Travelers’ Choice Awards Best of the Best của nền tảng du lịch Tripadvisor vinh danh trong danh sách những điểm tham quan hàng đầu châu Á, cho thấy sức hấp dẫn của những giá trị lịch sử, văn hóa và trải nghiệm đặc sắc mà du lịch Việt Nam mang đến cho du khách quốc tế.

Phú Lệ: vẻ đẹp diễm lệ của đại ngàn

Phú Lệ: vẻ đẹp diễm lệ của đại ngàn

17:50 , 13/06/2026

Có một miền Tây xứ Thanh tĩnh mịch… Với những ngọn núi đá vôi kiêu hãnh… đứng trầm mặc cùng năm tháng. Những thung lũng giấu mình bình yên… êm đềm như một giấc mơ trưa. Và thảm rừng nguyên sinh miên man bất tận…

Đề xuất bổ sung Ngày Văn hóa Việt Nam 24/11 vào ngày nghỉ lễ trong Bộ luật Lao động

Đề xuất bổ sung Ngày Văn hóa Việt Nam 24/11 vào ngày nghỉ lễ trong Bộ luật Lao động

07:42 , 13/06/2026

Bộ Nội vụ đang lấy ý kiến dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động, Luật Lưu trữ, Luật Bình đẳng giới và Luật Hoạt động chữ thập đỏ. Tại nội dung sửa đổi, bổ sung Bộ luật Lao động, Bộ Nội vụ đề xuất bổ sung "Ngày Văn hóa Việt Nam" (ngày 24/11) vào ngày nghỉ lễ, Tết và được hưởng nguyên lương.

Đánh thức miền di sản

Đánh thức miền di sản

18:52 , 12/06/2026

Thanh Hóa là vùng đất tiêu biểu cho dòng chảy lịch sử, văn hóa liên tục của dân tộc với kho tàng hơn 1.530 di tích được kiểm kê. Từ Di sản thế giới Thành nhà Hồ, các di tích quốc gia đặc biệt Lam Kinh, chiến khu Ngọc Trạo, đến gần 30 di sản phi vật thể quốc gia... mỗi di sản không chỉ là chứng tích thời gian, mà còn là sự kết tinh tư duy và cốt cách của con người xứ Thanh.

Sầm Sơn bứt phá với diện mạo mới, trải nghiệm mới

Sầm Sơn bứt phá với diện mạo mới, trải nghiệm mới

18:55 , 11/06/2026

Mùa du lịch biển năm 2026 đang chứng kiến sự chuyển mình mạnh mẽ của Sầm Sơn. Không chỉ là điểm đến nghỉ dưỡng quen thuộc của hàng triệu du khách mỗi năm, Sầm Sơn đang từng bước khẳng định vị thế bằng diện mạo đô thị hiện đại hơn, môi trường du lịch văn minh hơn và những trải nghiệm mới mẻ dành cho du khách.

Du lịch Đông Nam Á duy trì vị trí nổi bật với các điểm đến Việt Nam hấp dẫn

Du lịch Đông Nam Á duy trì vị trí nổi bật với các điểm đến Việt Nam hấp dẫn

18:55 , 11/06/2026

Với vị trí nổi bật - chiếm 3 trên 7 điểm đến hàng đầu thế giới trong bảng xếp hạng du lịch toàn cầu năm 2026, theo giải thưởng TripAdvisor Travellers' Choice Awards mới nhất - Đông Nam Á bao gồm Việt Nam tiếp tục gia tăng độ "hot" mùa hè 2026.